
Нямал и книжка за превозно средство от този тип
Живеещ у нас италиански гражданин подкара мотокар, предназначен само за товаро-разтоварни дейности в закрити помещения, по "Асеновградско шосе" в Пловдив и беше спрян за проверка. Датата на нарушението е 25 септември м. г., а направените от полицията справки показали, водачът няма правоспособност за управление на такъв тип превозни средства, а самото возило не било регистрирано. Италианецът говорел слабо български, затова и когато униформените започнали да му обясняват къде е сгафил, в разговора се включила случайно присъствал на проверката жена и започнала да му превежда. В крайна сметка му съставили акт с глоба от 200 лв. и му взели книжката за 6 месеца.
Той обжалвал пред Районния съд в Пловдив с мотива, че не му е осигурен преводач, който да му обясни на разбираем за него език какво пише в документите. Съставът, разгледал делото, намира нарушенията на италианеца за безспорно установени, но отменя санкциите, защото е нарушено правото му на защита, като не е изпълнено изискването за осигуряване на преводач. "Недопустимо е това задължение за административния орган да се заобикаля чрез ползване на случайно лице, било то и жена, случайно присъствала в ситуацията по установяване на нарушението, която да превежда на жалбоподателя на италиански и чиято компетентност за това по никакъв начин да не е проверена", е записано в мотивите към решението. То не е окончателно и подлежи на обжалване пред Административния съд в Пловдив.