Хармония от звуци, слово, музика и божествени песнопения ознаменуваха Рождество Христово и 150-годишнината от превода на Библията на съвременен български език
Спектакълът е посветен на 150-годишнината от превода на Библията на съвременен български език. Този забележителен книжовен подвиг е плод усилията на Петко Славейков, публициста Константин Фотинов, д-р Илаяс Ригс и д-р Алберт Лонг, които посвещават 12 години от живота си на Божието слово, за да могат да го преведат на най-точен и разбираем за българите през 19 в. език. Богоугодното им дело се увенчава с успех през 1871 г. когато от печат излиза един от най-прецизните преводи на Библията, която остава в историята на България като „славейковата Библия“.
Тази важна книжовна творба на Възраждането слага краи? на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език.
Всичко това е повече от достатъчен повод арх. Пламен Пламенов Мирянов да посвети новия си спектакъл „Новорождение“ на това уникално за българското християнство събитие. Освен режисьор, сценарист и автор на много от прекрасните мултимедийни кадри, арх. Мирянов се превъплъти в отговорната роля на самия Петко Славейков и от своя страна пресъздаде на днешния съвременен български език вълнението, с което великият български поет се е впуснал в тази възрожденска мисия преди повече от 150 г.
Театралната постановка представи сюжети от 12-те дълги години, в които Петко Славейков, д-р Илаяс Ригс и д-р Алберт Лонг се сливат с Божието слово, за да го преведат с най-правилните думи така, че то да може да достигне до всеки християнин в България.
Програмата на спектакъла включва изпълнения на Ваня Костова и Боян Михайлов, „Кварто“ квартет и приятели от Софийска филхармония, Българска хорова капела „Георги Робев“ със солисти Пламен Бейков и Деница Серафим, актьорите Янко Лозанов и Галина Димитрова, Габриела Георгиева от Софийската опера и други артисти.
Театрално-музикалния спектакъл „Новорождение“ впечатлява с вниманието към детайла и с изключително силното послание за надежда. „Само Бог може да избави и помилва человеческий род“ са думите, с които артистите на сцената припомнят, че по време на превода на Библията на съвременен български език през 19 в., по нашите земи е върлувала холера, която е изправила народа ни пред изпитания много наподобяващи предизвикателствата на днешното време. Народът ни обаче, не само не е загубил надежда в тези трудни времена, но дори е успял да открие още повече вяра и сили в Божието слово чрез Славейковата Библия.
Спектакълът „Новорождение“ е само част от родолюбивите инициативи на арх. Пламен Пламенов Мирянов, който от няколко години създава документални и исторически филми, спектакли и изложби, посветени на българската история, култура и ценности. Младият творец вярва, че от историята можем да черпим мъдрост, сила и високоморални послания, и е приел за своя лична мисия да припомня и разказва на младите поколения защо трябва да се гордеем, че сме българи.