Хармония от звуци, слово, музика и божествени песнопения ознаменуваха Рождество Христово и 150-годишнината от превода на Библията на съвременен български език

25.06.2019 12:43

Спектакълът е посветен на 150-годишнината от превода на Библията на съвременен български език. Този забележителен книжовен подвиг е плод усилията на Петко Славейков, публициста Константин Фотинов, д-р Илаяс Ригс и д-р Алберт Лонг, които посвещават 12 години от живота си на Божието слово, за да могат да го преведат на най-точен и разбираем за българите през 19 в. език. Богоугодното им дело се увенчава с успех през 1871 г. когато от печат излиза един от най-прецизните преводи на Библията, която остава в историята на България като „славейковата Библия“.

Тази важна книжовна творба на Възраждането слага краи? на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език.

Всичко това е повече от достатъчен повод арх. Пламен Пламенов Мирянов да посвети новия си спектакъл „Новорождение“ на това уникално за българското християнство събитие. Освен режисьор, сценарист и автор на много от прекрасните мултимедийни кадри, арх. Мирянов се превъплъти в отговорната роля на самия Петко Славейков и от своя страна пресъздаде на днешния съвременен български език вълнението, с което великият български поет се е впуснал в тази възрожденска мисия преди повече от 150 г.

Театралната постановка представи сюжети от 12-те дълги години, в които Петко Славейков, д-р Илаяс Ригс и д-р Алберт Лонг се сливат с Божието слово, за да го преведат с най-правилните думи така, че то да може да достигне до всеки християнин в България.

Програмата на спектакъла включва изпълнения на Ваня Костова и Боян Михайлов, „Кварто“ квартет и приятели от Софийска филхармония, Българска хорова капела „Георги Робев“ със солисти Пламен Бейков и Деница Серафим, актьорите Янко Лозанов и Галина Димитрова, Габриела Георгиева от Софийската опера и други артисти.

Театрално-музикалния спектакъл „Новорождение“ впечатлява с вниманието към детайла и с изключително силното послание за надежда. „Само Бог може да избави и помилва человеческий род“ са думите, с които артистите на сцената припомнят, че по време на превода на Библията на съвременен български език през 19 в., по нашите земи е върлувала холера, която е изправила народа ни пред изпитания много наподобяващи предизвикателствата на днешното време. Народът ни обаче, не само не е загубил надежда в тези трудни времена, но дори е успял да открие още повече вяра и сили в Божието слово чрез Славейковата Библия.

Спектакълът „Новорождение“ е само част от родолюбивите инициативи на арх. Пламен Пламенов Мирянов, който от няколко години създава документални и исторически филми, спектакли и изложби, посветени на българската история, култура и ценности. Младият творец вярва, че от историята можем да черпим мъдрост, сила и високоморални послания, и е приел за своя лична мисия да припомня и разказва на младите поколения защо трябва да се гордеем, че сме българи.

Други от От страната и света

Втори сме след Хърватия в ЕС по увеличение на почасовите разходи за труд

През второто тримесечие на 2024 г. спрямо второто тримесечие на 2023 г. общите разходи на работодателите за един отработен час от наетите от тях хора нарастват с 15,4 на сто

Откриха втора статуя в Хераклея Синтика (Видео)

Екипът на археолога проф. д-р Людмил Вагалински се натъкна на още една мраморна скулптура в Хераклея Синтика до Петрич. Находката близо до мястото в канала

Главчев: България няма отношение към производството и преминаването на гърмящите пейджъри

България няма никакво отношение към производството и преминаването на пейджърите, взривени в Ливан и Сирия. Това каза служебният премиер Димитър Главчев

Ямбол взема 324 хил. лв. заем за проектиране на нов социален комплекс

Поемане на кратосрочен общински дълг от 324 хил. лева одобриха единодушно общинските съветници в Болярово на заседанието си днес. Кредитът ще бъде използван за проектиране на нов социален комплекс в

Мартин Димитров: МФ и Агенция "Митници" пряко се договарят за митническо оборудване, вместо с обществена поръчка

МФ и Агенция "Митници" пряко се договарят за митническо оборудване, вместо с обществена поръчка. Това може да причини отлагане на приемането ни по суша в Шенген

>