Авторът на чалга кавъра на „Моя страна, моя България”: Говоря от името на 3,5 млн. българи
„Моя страна, моя България” в чалга вариант. Кавър версия на емблематичната песен на Емил Димитров се появи с този сюжет преди дни в социалните мрежи и предизвика вълна от недоволство. Кой е авторът на скандалната интерпретация и каква е реакцията на обществото и близките на Емил Димитров?
В центъра на град в Плевен се издига паметникът на Емил Димитров. Плевен е родният град на голямата звезда на българската естрада и световната музика. Човекът изпял песента „Моя страна, моя България". На 50 км на запад се намира град Кнежа, където оркестър "Джипси фолк" и солистът Кристофър, по прякор Фараона, пуснаха преди дни кавър на тази емблематична песен, което възмути много хора и предизвика огромно недоволство в публичното пространство. Стигна се и до там кавърът да бъде свален от социалните мрежи.
Автор на текста и изпълнител е 28-годишният Кристофър Галовски от град Кнежа. "Кой, щеше да ме забележи, ако не го бях направил с песен?", попита изпълнителят.
Песента е забелязана преди няколко дни в социалните мрежи и предизвика много реакции. Такъв кавър на „Моя страна, моя България” историята на българската музика не помни. Посланието на Кристофър от Кнежа, който е и автор на новия текст, бил насочен към политическата класа у нас, пише NOVA.
"Аз съм ром, циганин. Това е моят начин на изпяване. Не мога да я изпея по друг начин. С молба, по-скоро към нашите управляващи. Това е мирен протест от моя страна. Да се променят нещата в България. За да може всички да сме заедно. Аз говоря от името на 3,5 млн. българи, които са в чужбина. Не само България, а роми, които са в Германия. Те искат да чуят тази песен. Аз съм творец. Независимо, как съм я изпял. По-важно е песента да бъде чута", заяви Кристофър Галовски, певец от Кнежа.
"Аз казвам „Моя страна Германия”, а "Моя любов, моя България. Какво означава това? Изкарвам пари в Германия, а ги харча в България", допълва изпълнителят.
За едни предизвикващо възмущение, за други посланието на Кристофър буди безразличие.
"Не бих казал, че ми харесва. Но си е тяхната общност и си е тяхно разбиране на нещата. Който иска, може да прави такива неща. Стига да са спазени правата за песните", заяви плевенчанин.
Песента е на великия и недостижим Емил Димитов. Крисо Фараона не е платил авторски права.
"Реално погледнато не съм изненадан, от това което се случва. Не съм изненадан от поведението и развитието на цялото ни общество, загубило през последните 30 години своята духовност. Не мога да опиша с думи чувството, което изпитах. Веднага се сетих, какво би казал баща ми, ако чуе това. Тази песен е писана в много тежки условия, по случай моето раждане при едни много тежки условия. Той е бил във Франция да прави кариера. Доста трудности е изживял, когато е написал тази песен. Мъкнал е кофи с въглища. Да не забравяме, че в тази песен първоначално е била спряна от комисия в БНР. Тази песен е на всички българи. Нищо, че е написана за мен. И аз съм наследник. И тя има много голяма стойност и всякакви промени по нея са недопустими. Прекрачена е една червена линия и това, че обществото реагира е много добър знак. Тук имаме нарушения на няколко члена Закона – имуществени и неимуществени", заяви Емил Димитров – син.
Засегнат е и неписаният закон на морала. След вдигналия се шум „Моя страна…моя …Германия” е свалена от социалните мрежи, а Кристофър от Кнежа, допусна че може би е сбъркал.
"Искам изкажа извинения към семейство, ако съм засегнал някой. Аз не съм искал да осквернявам и да нагрубя някой с тази песен. Всички приходи и средства от гледаемостта да отидат за автора и композитора, които създадоха песента", заяви Кристофър Галовски, певец от Кнежа.
А Емил Димитров – Младши все още не е решил дали ще търси правата си по Законов ред.
"Надявам се скоро да се видя с човека, който го е продуцирал и изпял това. Да чуя неговата версия. Всеки има право да сбърка. Всеки има право да се извини. Не може да обесим някой, само затова, че е опитал нещо", посочи Емил Димитров – син.